I love you の重み
もう付き合ってしばらく経つのにI love you て言われない!私のことは本気じゃ無いのかもしれない、遊ばれているのかな、そんな風に思った経験はありませんか?
簡単には言わない I love you
海外ドラマや映画などで、カップル同士はもちろん家族の中の会話でたくさん飛び交うI love you。電話を切るとき、家を出るとき、寝る前、数えたらキリがないでしょう。しかし実際には、I love youという言葉が出るまでにはしばらく時間がかかります。人によってI love youの意味の捉え方は違うようですが、君のためなら死んでもいいくらいのレベルにならないと言わないという人もいるも聞いたことがあります。
そこで同僚のカナダ人女性20代(3歳年上のカナダ人男性と交際3年目)に質問してみました。「女友達同士につかうI love youと恋人に使う I love youはレベルが違う。恋人に使うのはもっと心の内側から出るもの。私たちは1年記念日がすぎてから、お互いに使うようになった。」とのこと。彼女本人もI love youの意味については文章では説明しにくそうでした。頭だけではなく、もっと心の底から出てくる言葉、表現なのかもしれないですね。その分、一度 I love you と言ったら毎日何回も息をするのと同じレベルで言います。
自分から彼にI love youと言ったらどうなる?
付き合って1、2週間程度でもしI love youと伝えたら、彼はびっくりしちゃうかもしれません。 Thank you, but I am not ready to say that. I really like you though. (ありがとう、でもまだ言う準備はできていないんだ。君のことはとても好きだけどね。)と言う可能性が高いですね。同僚は付き合って3ヶ月程度でもし言われたら気持ちが悪いとも言っていました。日本語の愛しているともまた少し違う感じがしますが、いきなり愛してると言われても反応に困るのと同じかもしれませんね。
いつ I love youと言っていいの?
もちろん、自分が言いたくなったタイミングでいいと思います。大好き≠ I love you なのが、難しいところですが。そこでカナダ人彼に恋愛における感情のレベルを聞いてみました。
1. I am interested in her or him.
初めのやりとり〜数回のデート程度。
2. I think I like her or him.
3回以上のデート、キスも体の関係もある。
3. I like her or him.
数ヶ月のデーティング、すでにオフィシャルの可能性もある。
4. I really like her or him.
数ヶ月から1年程度。
5. I love you.
人によるがここのレベルに行くまでには時間がかかる。
彼の意見ではこのようなレベルだそうです。つまり、彼から I love youと言われたら非常に真剣な恋愛ということがわかりますね。半年が過ぎた頃から彼から言われるようになり、自然と日常生活の中に溶け込む言葉になりました。ここで面白いのが、I love you にも更に種類があるんですね。I love you +α に変えることが頻繁にあります。
例.
I love you so much.
しょっちゅう使います。耳馴染みがある言葉ですね。
I love you so much more than anyone.
比較級でのアレンジはよく使います。
I love you deeply or truely.
副詞を使って文章自体を強調することもあります。
こう言ったように、I love you をさらに進化させて使うことが多々ありますし、カップル内だけで使うワードに変化してくことも素敵ですよね。日本語ではない言葉で感情、特に恋愛における感情を表すのは簡単ではないですが、しっかりと言葉に出す英語という言葉は素敵だなと日々感じています。